Individueller, abwechslungsreicher Urlaub in außergewöhnlicher und
erholsamer Umgebung.
Dieses ehemalige Bauernhaus liegt im Süden der Vendée, einer geschichtsträchtigen
und zugleich romantischen Landschaft an der Atlantikküste.
Die typische "Bocage" Landschaft bildet den stimmungsvollen Rahmen
dieses geschmackvoll und komfortabel eingerichteten 250 Jahre alten Bruchsteinhauses.
Es liegt neunhundert Meter vom nächsten Dorf entfernt am Rand eines Gehöftes
und genießt durch seine Nähe zum Meer das Privileg einer besonders
hohen jährlichen Sonnenscheindauer, die der Provence kaum nachsteht. In
vierzig Minuten erreichen Sie die schönsten Atlantikstrände.
Individual, eventful vacation for Francs lovers in an extraordinary and relaxing
setting.This former farmhouse is located in the South of the Vendée,
a historic and at the same time very romantic landscape on the French Atlantic
coast.
A typical "Bocage" landscape forms the atmospheric surroundings of
this exquisitely and comfortably furnished 250 year old house made of quarry
stone.
It is situated approx. 1 Km from the nearest village, standing alone at the
edge of a farmstead. As it is rather close to the sea (only 40 minutes drive
to the famous seaside resorts on the Atlantic), it profits from the benefits
of a particuarly high rate of yearly sunshine (approx. 2200 - 2400 hours/year)
almost matching the Provence.